栏目: 外国现代文学 作者:佚名 热度:
两个服务生把苏比扔了出去,他正好左耳贴地摔在冷冰冰的人行道上。他就像拉开一把木工折尺一样,一个关节一个关节地支着爬了起来,掸了掸衣服上的灰尘。被逮捕看来只不过是个玫瑰色的美梦罢了,那个岛可真是太遥远了。一个警察站在两家门面以外的药店门口笑了笑,沿着街道走开了。
苏比闲逛了五个街区,这才又鼓起勇气再次尝试被逮捕。他信心十足,认为这回准是十拿九稳,好机会来了。一个衣着朴素,姿态迷人的年轻女人站在一个橱窗前,很有兴趣地盯着里面摆放的刮胡子用的杯子和墨水瓶架。两码外的地方,一个大块头警察靠在防火龙头上,神情严峻。
苏比筹划着要扮演一个卑劣的、叫人厌恶的调戏女性之徒。他的目标优雅端庄,而尽责的警察又近在眼前,他受了莫大的鼓舞,相信马上就能痛痛快快地被逮捕,顺顺当当地到可爱的小岛上去过冬。
苏比理了理女教士送给他的领结,把缩进去的衬衣袖口扯出来,帽子也摆弄成自认为迷人的角度,侧着身子朝那年轻女人贴过去。他朝她一个劲地挤眉弄眼,不时地咳上几声,又清清嗓子,嬉皮笑脸地把那好色之徒厚颜无耻的一套全搬出来了。苏比瞥见那个警察正盯着他看。年轻女人挪开了几步,还是全神贯注地欣赏着那些刮胡子用的杯子。苏比也紧跟上去,大胆地凑到她身边,举了举帽子说:
“啊呵,比德莉娅!要不要上我那儿去玩玩?”
警察还在盯着看。受到纠缠的年轻女人只要动动手指头,苏比差不多就能上路去那个岛上的安乐窝了。想象中他已经感受到了警察局里的温暖舒适。年轻女人转过来看着他,伸出手抓住苏比的衣袖。
“当然好啦,迈克,”她快活地说,“只要你肯请我喝杯啤酒。要不是警察老往这儿瞅,我早就和你搭话了。”
年轻女人就像常春藤缠着橡树一样粘上了他。苏比从警察身边走过去,心情糟糕透了。看来他注定要享受自由了。
过了一个街角,他甩掉了女伴,一溜烟跑了。等他停下来的时候,他发现自己到了一个地方,那儿晚上有最明亮的街道,最轻松的心情,最轻率的誓言和最轻快的歌剧。披着毛皮大衣的女人和穿着厚大衣的男人在寒冷的空气里欢快地走动着。苏比突然感到一阵恐惧,该不是什么可怕的魔法叫他没法被逮捕吧。这个念头又引起了一些惊慌,于是当他看到又一个警察正在一家灯火辉煌的剧院门前趾高气扬地巡逻时,他就拼命抓住了“扰乱治安”这根救命稻草。
苏比在人行道上扯着嗓子刺耳地尖叫,像喝醉酒似的嚷着胡话。他手舞足蹈,又叫又嚷,简直是要闹翻了天。
警察挥舞着警棍,扭过身去背对着苏比,冲着一个市民说:
“这是耶鲁大学的学生在庆祝他们赛球时让哈特福德学院吃了个鸭蛋。是吵了点,但没什么危害。我们接到了指示,随他们去。”
苏比丧气极了,收住了白费力气的乱嚷嚷。就真没有一个警察会来抓他了吗?那个岛在他的想象里简直就成了一个遥不可及的“世外桃源”原文音译为“阿卡狄亚”,古希腊的一区域,位于伯罗奔尼撒,其居民与其它著名文明世界相对隔绝,以过着简朴和田园式的生活著称。。他只能扣紧了薄上衣的纽扣来抵挡寒风。
在一家雪茄烟店里,他看见一个穿着考究的男人正就着摇晃不定的火苗点着雪茄。那人进门的时候把一把绸伞靠在门边。苏比走了进去,抓起伞不紧不慢地离开了。点雪茄的人急匆匆地赶上来。
“那是我的伞。”他厉声说。
“哦,是吗?”苏比冷笑着,在小偷的罪名上又加上了侮辱,“那好,你干吗不去叫警察?是我拿的,你的伞!怎么不叫呢?拐角那儿就有一个。”
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
上一篇:《麦琪的礼物》欧·亨利
下一篇:《十字勋章》亨利·巴比塞
相关推荐